#아이묭 #あいみょん
楽しかったね、また歌ったね 外し忘れたメガネの跡だって
타노시캇타네, 마타 우탓타네 하즈시와스레타 메가네노 아토닷테
즐거웠지, 또 함께 노래했지 벗는 걸 잊은 안경 자국마저
絵になるよって笑って言うから 瞳で世界を救える気がしちゃう
에니 나루욧테 와랏테 이우카라 히토미데 세카이오 스쿠에루 키가 시챠우
그것도 그림 같다고 웃으며 말하니 눈동자로 세상을 구할 수 있을 것만 같아
今だって光るよ 君が現れた時からずっと
이마다테 히카루요 키미가 아라와레타 토키카라 즛토
지금도 빛나고 있어 네가 나타난 그 순간부터 쭉
誰かと思えば運命の 足音が僕を弾ませるよ
다레카토 오모에바 운메이노 아시오토가 보쿠오 하즈마세루요
누군가 했더니 운명의 발걸음이 내 마음을 뛰게 해
迷う明日も 君の姿があれば魔法
마요우 아시타모 키미노 스가타가 아레바 마호
망설이는 내일도 네 모습이 있으면 마법처럼
不機嫌も温かいその目も いつでも取り出せる宝物って
후키겐모 아타타카이 소노 메모 이츠데모 토리다세루 타카라모놋테
시무룩한 표정도 따스한 그 눈빛도 언제든 꺼내 볼 수 있는 보물이야
思い出に 濡れながら僕は眠る
오모이데니 누레나가라 보쿠와 네무루
추억 속에 젖어들며 나는 잠들어
いつもそばにいてくれてる
이츠모 소바니 이테쿠레테루
언제나 곁에 있어 줘
だから時々見えなくなってしまう
다카라 토키도키 미에나쿠 낫테시마우
그래서 가끔은 보이지 않을 때도 있어
片目閉じて ピントを合わす
카타메 토지테 핀토오 아와스
한쪽 눈을 감고 초점을 맞춰
もしも僕から 君が消されちゃったら
모시모 보쿠카라 키미가 케사레챳타라
만약 내게서 네가 사라져 버린다면
嫌だって言えるの そんなこと言ってもいいのかな
이야닷테 이에루노 손나 코토 잇테모 이이노카나
싫다고 말해도 될까 그런 말 해도 괜찮을까
誰かと思えば後悔の 足跡が僕に突きまとうよ そんな日々も君が守ってくれてた
다레카토 오모에바 코우카이노 아시오토가 보쿠니 츠키마토우요 손나 히비모 키미가 마못테쿠레테타
누군가 했더니 후회의 발자국이 날 따라와 그런 날들도 네가 지켜줬어
同じ今を生きる動態は確かに100年繋がってるんだ
오나지 이마오 이키루 도우타이와 타시카니 햐쿠넨 츠나갓테룬다
같은 시간을 살아가는 존재들은 분명 100년 동안 이어져 있어
まっすぐに言えながら僕は描く
맛스구니 이에나가라 보쿠와 에가쿠
솔직하게 말하며 나는 그려가
選んだ色は君に似合う 淡く優しい色
에란다 이로와 키미니 니아우 아와쿠 야사시이 이로
고른 색은 너에게 어울리는 은은하고 따뜻한 색
少し照れくさいけど 真面目に君のこと見つめてる
스코시 테레쿠사이케도 마지메니 키미노 코토 미츠메테루
조금은 쑥스럽지만 진지하게 너를 바라보고 있어
コメント